Scholastic mit Sinn für Humor?
Im Buchladen sieht man ja teilweise die lustigsten Dinge – so auch im Falle von Inkheart von Cornelia Funke. Ich fand die Idee ganz lustig, mal ein Buch zu lesen, dass aus dem Deutschen ins Englische übersetzt worden ist.
Mir ist aufgefallen, dass Scholastic – der Verleger der englischen Buchversion – anscheinend sehr stolz auf die Verfilmung des Buches ist und dabei ungewollte Komik an den Tag legt
! Anders kann man sich nicht erklären, dass sie auf einer alten Buchfassung anpreisen, dass das Buch bald verfilmt wird, während sie auf einer neuen Fassung anpreisen, dass das Buch nun verfilmt worden ist!
Wenn man die Möglichkeit hat, beide Bücher gleichzeitig in den Händen zu halten, ist das schon ein recht lustiger Anblick
. Ich habe mich dann schlussendlich übrigens für die neuere Version entschieden – vielleicht haben sie ja in der Zwischenzeit noch ein paar Fehler in der Übersetzung behoben. Man weiß ja nie! ![]()
Tintige Grüße, Kenny
Categories: Allgemein, Just Spottet, Weizen



[...] Scholastic mit Sinn für Humor? | WeizenSpr.eu [...]
by 33 Kinderbücher die es niemals geben wird « Der LOLator on Jan 5, 2010 at 15:30